Tzeltal de Bachajon


BOLETIN DE PRENSA

ENTREGA DE LA BIBLIA AL TZELTAL DE BACHAJON

Con gran júbilo y agradecimiento a nuestro Sr. Jesucristo el pasado 25 de Noviembre del 2006, se llevó a cabo la entrega de La Biblia Bilingüe al Tzeltal de Bachajón – Español

Dicho evento se desarrollo en un ambiente de alegría, gozo, paz y amor en Ocosingo, Chiapas, en México.

El lugar estaba lleno, asistieron al evento alrededor de 4,000 personas, se reunieron de diversos pueblos, los lacandones luciendo sus mejores galas, los chamelas con sus trajes en lana negra, las mujeres tzeltales con sus vestidos llenos de colores, todos unidos para recibir la Biblia al Tzeltal de Bachajón, el gran día tan esperado.

En un ambiente de felicidad y gran fiesta comenzaron las presentaciones, el Pastor Abner López y  el Pastor Pablo Feliciano dio inicio al evento dando la bienvenida a todas los asistentes y de una manera especial a los  invitados especiales, lo hizo en su lengua natal el Tzeltal de Bachajón y en Español. Primeramente recibimos al Sr. Simón Barnes – Director de Geneva Global, lleno de emoción dirigió unas palabras: “Estamos celebrando los dones que Dios nos ha dado, los talentos que se combinan en este gran regalo el día de hoy, mi oración para ustedes cuando reciban esta Palabra viva de Dios es que también la transmitan a otros y la graben en sus corazones”.

En seguida recibimos con un gran aplauso al Dr. Antonio Lara quien con gran entusiasmo dijo “Hoy es un día muy especial para la comunidad Tzeltal de Bachajón y para la familia bíblica, es un día de alegría, regocijo y gratitud.

Tengo el privilegio de estar aquí en representación de las Sociedades Bíblicas del Mundo y tenemos como misión hacer que la Palabra de Dios llegue a todas las personas, de tal forma que la traducción es la parte vertebral de la misión de las Sociedades Bíblicas. Hoy estamos viviendo la realidad de nuestro ministerio, lo que hace la Sociedad Bíblica de México, es la protagonista en todo el país de llevar la Palabra en su idioma“. “Es tiempo de gratitud a Dios porque el esfuerzo de hombres y mujeres que han trabajado en esta traducción por más de una década llegó al cumplimiento de su misión”. Para todos nuestra oración y felicitación.

Y así el Pastor Pablo Feliciano fue presentando a cada uno de los invitados y les dio una gran bienvenida. Era momento de leer la Palabra de Dios, nos unimos en una voz para leer Deuteronomio 6. 1-7 y Efesios 1. 3-14. Me dio mucho gusto escuchar la lectura de La Palabra en la lengua natal de este pueblo, que se unía por primera vez a leer en su idioma esta Palabra de vida.

Por fin llegó el momento esperado, la entrega de la Biblia, que estuvo a cargo del Pbro. Abner López Pérez – Director de Sociedad Bíblica de México quien comentó: Detrás de una traducción de la Palabra de Dios hay muchos hombres, muchas organizaciones y muchas iglesias que trabajan. Por eso después de dar gracias a Dios por esta Biblia que hoy entregamos queremos expresar también nuestra gratitud a varias instituciones:

  • Sínodo Maya – Tzeltal de Chiapas
  • Misión Reformada de América
  • Sociedad Bíblica Americana
  • Geneva Global

Hermanos Tzeltales de Bachajón: La Sociedad Bíblica de México entrega a ustedes 20 mil ejemplares de las Sagradas Escrituras. En esta Biblia está representado un trabajo de 11 años de traducción que fieles cristianos Tzeltales realizaron con el asesoramiento de hermanos expertos lingüistas y representa también para la Sociedad Bíblica  un año para su edición.

Nuestra profunda gratitud a todos quienes oraron y trabajaron; así como fraternidad de Sociedades Bíblicas Unidas por su incondicional apoyo. Hermanos, la entregamos seguros de su amor y obediencia a la Santa Palabra, por ella muchos conocerán y aceptarán a Jesucristo como su Salvador; leerla, estudiarla y vivirla. Traerá el reino de paz, reconciliación y justicia en sus comunidades. Que Dios bendiga esta Palabra que hoy entregamos.

Con entusiasmo y alegría el Pbro. Abner López hizo entrega de las Biblias como reconocimiento a la labor, al esfuerzo y trabajo que realizaron Consultores, Traductores, Coordinadores y Misioneros. Al Sr. Marco Herrera, al Sr. Stephen King, al Lic. Luis Enrique Pérez Bedolla, al Sr. Simón Barnes, al Pbro. Mariano Guillén Gómez, al Pbro. Jaime Heneveld, al Pbro. Gaspar Hernández López, al Pbro. Samuel Gutiérrez Solórzano, al Dr. Roberto Bascom, al Dr. Antonio Lara, al Lic. Victor Hugo Sánchez Zebadúa.

Fue un gusto escuchar después al coro del lugar, mujeres y hombres con sus trajes de gala, con los colores como el de las aves del paraíso entonaron unos himnos en su idioma “Santa Biblia”, “Todas las promesas del Señor Jesús” y otros más.  ¡Que felicidad, Dios nos escucha en cualquier idioma!

Finalmente, fue algo muy hermoso, que al final del evento, se dio gracias a Dios en diversos idiomas, alemán, ingles, tzeltal de bachajón, tzotzil chamula, español y otros más. El Pbro. Abner López – Director General de SBM hizo la oración de gratitud a Dios y nos dio la bendición a todos los presentes.  

Ya concluida la ceremonia los hermanos tzeltales acudieron rápidamente a obtener sus Biblias, miles fueron distribuidas y la gente se las llevaba con un rostro sonriente, con ese deseo de leerla y compartirla.   

¡ Que día ! Lleno de sol, lleno de alegría y lleno de esperanza. ¡Gracias Dios por hacer posible que tu pueblo tenga tu Palabra en su propio idioma!.    

Agradecemos de todo corazón su presencia a toda la gente que nos acompaño a la entrega de este maravilloso regalo de Dios.

Pbro. Abner López Pérez – Secretario de México,

Sr. Jorge Gómez – Secretario de Honduras,

Rev. José López – Secretario de Cuba,

Sr. Ramón Cornielle – Secretario de Costa Rica,

Ing. Alberto Reyes – Secretario de República Dominicana,

Lic. Antonio Mendoza – Consultor SBU

Dr. Antonio Lara – Secretario Regional para las Américas,

Sr. Marco Herrera – Fondo Mundial de Escrituras Sociedad Biblica Americana,

Lic. Luis Enrique Pérez Bedolla – Director de Ministros de Culto de Asuntos Religiosos de la Secretaría de Gobernación,

Lic. Diana Barrera – Asuntos Religiosos de la Secretaría de Gobernación,

Lic. Victor Hugo Sánchez Zebadúa – Subsecretario de Asuntos Religiosos del Estado de Chiapas,

Sr. Simón Barnes – Director Geneva Global,

Sr. Stephen King – Director de Finanzas y Administración de la Sociedad Bíblica Americana,

Hno. David Singer – Fotógrafo SBA,

Pbro. Eugenio Mendoza – Iglesia Adventista de Tuxtla,

Pastor Juan Pérez – Superintendente de la Iglesia Asambleas de Dios,

Pbro. Antonio Gómez – Presidente Sínodo de Chiapas,

Pbro. Samuel Gutiérrez Solórzano – Secretario Sínodo de Chiapas,

Pastores de la iglesia Nazarena. 

Y por supuesto las personas que trabajaron en la traducción:

Sr. Jaime Heneveld y su esposa Sarita – Coordinadores del proyecto de traducción de la Biblia,

Pbro. Gaspar Hernández López – Traductor,

Pbro. Samuel Gutiérrez Solórzano – Traductor,

Pbro. Mariano Guillén Gómez – Revisor,

Pbro. Pablo Mayerink – Traductor,

Dr. Roberto Bascom – Consultor de Traducciones.

Invitados de la junta de Directores de la Sociedad Bíblica de México:         

Pbro. Daniel de los Reyes,

Lic. Ruth Carrillo,

Lic. Alfonso Farrera,

Lic. Patricia Elenes,

C.P. Eduardo Vázquez – Coordinador de Distribución SBM,

Lic. Alfredo Morán – Notario,

Lic. Patricia Portugal – Coordinador de Producción,

Srita. Iskra Galicia – Coordinador de Proyectos,

Srita. Maribel García – Asistente de Dirección General,

Sr. Omar Osorio – Promotor, Sr. Jorge López – Promotor.

To top